Translation

Post a reply


This question is a means of preventing automated form submissions by spambots.
Smilies
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode is ON
[img] is ON
[url] is ON
Smilies are ON

Topic review
   

If you wish to attach one or more files enter the details below.

Maximum filesize per attachment: 1 MiB.

Expand view Topic review: Translation

Re: Translation

by axew3 » Wed May 10, 2017 8:16 pm

I've just open a request directly to him on slack, asking for FR lang strings validation, and, asking to handle FR pte in name of you for this plugin.
https://wordpress.slack.com/messages/@f ... /fxbenard/
He say that will check strings, but that if you want become pte you need to complete the procedure following this link (as on email indicated arrived time ago also to you) https://wpfr.net/slack/

Re: Translation

by floxshifu » Tue May 09, 2017 7:35 pm

axew3 wrote: Mon May 08, 2017 8:11 pm i will try to push within tomorrow someone and i hope they will take a look ...
do you have follow after with procedure to become pte?
1.7.1 has been released in the while ...
so i think if we go on in this way, to have all translations, if never someone will add something else in different langs than FR , ITA and ENG, we will be on release 10.12 :shock:

Even i found (let say) stupid that someone have send us an email, that was clearly informing that there are ready FR strings to be checked/accepted ... so asking my self why this guy have not validate in the while yours FR strings.
I will ask to become editor if possible, almost for all lang of the plugin.
Yes, I've done everything is needed to be a PTE, registered on slack ... But still nothing. Their system is really sucks, and for now, I almost translated everything for FR, I will finish it soon...

Re: Translation

by axew3 » Mon May 08, 2017 8:11 pm

i will try to push within tomorrow someone and i hope they will take a look ...
do you have follow after with procedure to become pte?
1.7.1 has been released in the while ...
so i think if we go on in this way, to have all translations, if never someone will add something else in different langs than FR , ITA and ENG, we will be on release 10.12 :shock:

Even i found (let say) stupid that someone have send us an email, that was clearly informing that there are ready FR strings to be checked/accepted ... so asking my self why this guy have not validate in the while yours FR strings.
I will ask to become editor if possible, almost for all lang of the plugin.

Re: Translation

by floxshifu » Mon May 08, 2017 4:06 pm

axew3 wrote: Wed Apr 26, 2017 8:38 pm p.s look that today i've received this (and also you should?)
Hi @axewww

The French translation team will do its best to get your request accepted ASAP. You can have more info how we handle PTE requests
https://fr.wordpress.org/2015/12/18/how ... -requests/

@floxshifu can you also get in touch on the French Slack #traductions channel using our direct invitation link.
https://wpfr.net/slack/
We have a few recommendations before giving PTE’s access.

Please keep in mind the French Glossary and Guidelines as well.

Thanks,
FX
Hi,

Still nothing happened in the WP side for the translation... Do you think it's possible to bypass them and directly include the translation into the plugin files? Because if we have to wait each time for a long delay it's really bored...
What do you think?

Re: Translation

by floxshifu » Sun Apr 30, 2017 11:27 am

Yes, I receveid it too, I'm registered on slack, we will see if something new is coming soon...

Re: Translation

by axew3 » Wed Apr 26, 2017 8:38 pm

p.s look that today i've received this (and also you should?)
Hi @axewww

The French translation team will do its best to get your request accepted ASAP. You can have more info how we handle PTE requests
https://fr.wordpress.org/2015/12/18/how ... -requests/

@floxshifu can you also get in touch on the French Slack #traductions channel using our direct invitation link.
https://wpfr.net/slack/
We have a few recommendations before giving PTE’s access.

Please keep in mind the French Glossary and Guidelines as well.

Thanks,
FX

Top